Rahmenprogramm des BMBF zur Förderung der empirischen Bildungsforschung

Literaturdatenbank

Vollanzeige

    Pfeil auf den Link... Verfügbarkeit 
Autoren Edele, Aileen; Schotte; Kristin; Stanat, Petra  
Titel Assessment of immigrant students’ listening comprehension in their first languages (L1) Russian and Turkish in grade 9. Test construction and validation.  
URL https://doi.org/10.1007/978-3-658-11994-2_25  
URN, persistent 10.1007/978-3-658-11994-2_25  
Erscheinungsjahr 2016  
Sammelwerk Blossfeld, Hans-Peter (Hrsg.); Jutta, von Maurice (Hrsg.); Bayer, Michael (Hrsg.); Skopek, Jan (Hrsg.): Methodological issues of longitudinal surveys. The example of the national educational panel study.  
Seitenzahl S. 441-463  
Verlag Wiesbaden: Springer VS  
ISBN 978-3-658-11992-8; 978-3-658-11994-2  
Dokumenttyp Sammelwerksbeitrag; gedruckt; online  
Beigaben Literaturangaben  
Sprache englisch  
Forschungsschwerpunkt Bildungspanel (NEPS)  
Schlagwörter Migrationshintergrund; Schülerleistung; Schuljahr 09; Muttersprache; Hörverständnis; Türkisch; Russisch; Testkonstruktion; Validität  
Abstract In large-scale studies, immigrant students’ first-language (L1) proficiency is typically measured with subjective instruments, such as self-reports, rather than with objective tests. The National Educational Panel Study (NEPS) addresses this methodological limitation by testing the L1 proficiency of the two largest immigrant groups in Germany, namely students whose families have immigrated to Germany from the area of the Former Soviet Union or Turkey. Listening comprehension tests in Russian and Turkish were developed for this purpose. The current paper describes the general framework and requirements for testing first-language proficiency within the NEPS and describes the construction of the L1 tests for 9th-Grade students. Subsequently, the paper reports on analyses of measurement equivalence indicating that the Russian and Turkish tests assess the same construct (configural equivalence). The ability scores and their correlations with other variables are, however, not directly comparable. Analyses of construct validity confirm the unidimensional structure expected for the test. In addition, the L1 test scores correlate with other indicators of L1 proficiency as well as with factors regarded as crucial for L1 acquisition, such as exposure to L1, in the expected way (convergent validity), and they are not substantially related to measures of general cognitive abilities (discriminant validity). We conclude that the listening comprehension tests developed in the NEPS are valid measures of L1 proficiency. (Orig.).  
Förderkennzeichen 01GJ0888